Efeziers 5:23

SVWant de man is het hoofd der vrouw, gelijk ook Christus het Hoofd der Gemeente is; en Hij is de Behouder des lichaams.
Steph οτι ο ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος ως και ο χριστος κεφαλη της εκκλησιας και αυτος εστιν σωτηρ του σωματος
Trans.

oti o anēr estin kephalē tēs gynaikos ōs kai o christos kephalē tēs ekklēsias kai autos estin sōtēr tou sōmatos


Alex οτι ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος ως και ο χριστος κεφαλη της εκκλησιας αυτος σωτηρ του σωματος
ASVFor the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the church, [being] himself the saviour of the body.
BEFor the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church, being himself the saviour of the body.
Byz οτι ανηρ εστιν κεφαλη της γυναικος ως και ο χριστος κεφαλη της εκκλησιας και αυτος εστιν σωτηρ του σωματος
Darbyfor a husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] Saviour of the body.
ELB05Denn der Mann ist das Haupt des Weibes, wie auch der Christus das Haupt der Versammlung ist; er ist des Leibes Heiland.
LSGcar le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
Peshܡܛܠ ܕܓܒܪܐ ܪܫܗ ܗܘ ܕܐܢܬܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܪܫܐ ܗܘ ܕܥܕܬܐ ܘܗܘܝܘ ܡܚܝܢܐ ܕܦܓܪܐ ܀
Schdenn der Mann ist des Weibes Haupt, wie auch Christus das Haupt der Gemeinde ist; er ist des Leibes Retter.
WebFor the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the Savior of the body.
Weym because a husband is the Head of his wife as Christ also is the Head of the Church, being indeed the Saviour of this His Body.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs